terça-feira, 10 de novembro de 2009

Livro dos Mortos - Mito ou fato?

Necronomicon é o nome dado à tradução em grego e pelo qual é mais vulgarmente conhecido o "Al Azif". O seu significado não é unânime e são apontadas várias traduções possíveis. As mais comummente utilizadas são "Livro dos Nomes Mortos", "Livro das Leis Mortas", "Imagem da Lei dos Mortos" e "Livro em Memoria dos Mortos".


Suposta história do Necronomicon

Título Original Al Azif - Azif é uma palavra usada pelos árabes para designar o som noturno produzido pelos insetos ou uivo de demónios.

Escrito por Abdul Alhazred, um poeta louco de Sana, no Iêmen, que se diz que floresceu durante o período dos califas Ommiade, por volta de 700 dC ele visitou as ruínas da Babilônia e conheceu os segredos subterrâneos de Mênfis e passou dez anos sozinho no grande deserto do sul da Arábia - o Roba El Khaliyeh ou "Empty Space" dos antigos - & "Dahna" ou "Crimson" deserto dos árabes modernos, onde é habitado por monstros da morte.
Em seus últimos anos Alhazred habitava em Damasco, onde o Necronomicon (Al Azif) foi escrito, e de sua morte final ou desaparecimento (738 dC) Muitas coisas terríveis e contraditórias são contadas. Ele é dito por Ebn Khallikan (12 cêntimos. Biógrafo) ter sido tomado por um monstro invisível em plena luz do dia e devorado horrivelmente.
De sua loucura muitas coisas são ditas, ele alegou ter sido a fabulosa Irem, ou Cidade dos Pilares, e ter encontrado sob as ruínas de uma cidade do deserto sem nome certo nos anais chocante e segredos de uma corrida com mais de humanidade. Ele era apenas um muçulmano indiferente, adorando entidades desconhecidas a quem ele chamava Yog-Sothoth & Cthulhu.
Em 950 dC a Azif, tinha ganhado uma prática clandestina tho considerável "entre os filósofos da época, foi secretamente traduzido para o grego por Theodorus Philetas de Constantinopla, sob o título Necronomicon. Por um século, impulsiou experimentadores a tentativas terríveis, quando foi suprimida e queimado pelo patriarca Michael. Após isso, Olaus Wormius fez uma tradução para o latim e mais tarde na Idade Média, o texto passou para o latim e foi impresso duas vezes - uma no século 15 na carta-preto (evidentemente na Alemanha) sendo ambas as edições, sem marcas de identificação, e localizado no tempo e local de provas tipográficas interno. A obra (tanto latim & Gk.) Foi proibido pelo Papa Gregório IX, em 1232, logo após a sua tradução para o latim, o que chamou a atenção para ela.
O original árabe se perdeu logo do tempo, numerosas outras cópias provavelmente existem em segredo, e no século 15 persistiu rumores de que fazem parte da coleção de um célebre milionário americano.


Cronologia

Al Azif escrito por volta de 730 dC em Damasco por Abdul Alhazred

Tr. a AD 950 grego como Necronomicon por Theodorus Philetas

Queimado pelo patriarca Michael 1050 (ou seja, texto grego) - Árabe texto agora perdidas

Olaus traduz Gr. para a América 1228

1232 ... Ed latim. (& Gr.) Suppr. Pelo Papa Gregório IX

14 ... Edição carta preto-publicado (Alemanha)

15 ... Gr. texto impresso em Itália

16 ... Espanhol impressão de texto em latim

Return to Necronomicon Arquivos

"História do Necronomicon" foi publicado pela primeira vez antes de 1970 sem um aviso de direitos autorais".

Imagem da suposta pagina do livro:


5 comentários:

Caio disse...

livro estranho :S

10 de novembro de 2009 às 09:11
leonardo disse...

Uau ! qe maximoo :o

11 de novembro de 2009 às 13:30
Má disse...

Que medooo

11 de novembro de 2009 às 19:15
P, disse...

bem interessante --- Quero ler !

21 de novembro de 2009 às 02:39
Anônimo disse...

no vaticano tem muitos livros que eles poderiam mostrar para grandes leitores como livro dos mortos, exemplo o filme anjos e demonios quando pega fogo na biblioteca so coisa rara, parabéns pelo blog doido.

3 de fevereiro de 2010 às 22:59

Postar um comentário